quarta-feira, 21 de novembro de 2007

Comparação francês de Québec x francês da França

Esse é um vídeo muito divertido que faz uma comparação entre o francês da França e o de Québec. Vale a pena assistir!!



bisous !!

quinta-feira, 15 de novembro de 2007

Abertura do processo Federal



Depois de receber o CSQ (Certificado de Seleção de Québec) é a vez de dar entrada na parte Federal do processo. Enviamos por Sedex a documentação do Consulado ontem, dia 14/11. Nessa página aqui vc encontrará todos os formulários necessários. Para um casal sem filhos (que é o nosso caso) é necessario preencher:

Guia Oficial com instruções para trabalhadores qualificados do Québec - Recomendamos que leia esse guia antes de preencher os formulários porque ele dá uma boa orientação de como preencher os formulários.
Guia Oficial com instruções para trabalhadores qualificados - Consulado São Paulo - Este guia possui informações específicas para os aplicantes de São Paulo, com informações de onde obter os certificado de antecedentes e dados da conta do consulado. Também recomendamos a leitura deste.

Aplicação para Residente Permanente - Somente o Requerente Principal deve preencher.

Anexo 1 para Aplicação para Residente Permanente - Todos maiores de 18 anos que acompanhem o requerente principal e ele mesmo também devem preencher.
Informações Familiares Adicionais - Para todos maiores de 18 anos, inclusive o requerente principal.
Declaração da Intenção de Viver em Québec - Somente para o requerente principal

Appendice A - Liste de contrôle - Deve ser marcado os ítens a serem enviados e juntar aos documentos.
Depois de preencher os formulários é necessário:

  • Cópia do passaporte (todos os envolvidos, principais páginas);

  • Cópia simples da certidão de nascimento e casamento (se for o caso);

  • Cópia da Carteira de Identidade; 6 fotos (3,5cm x 4,5 cm) para cada pessoa. Ver especificações das fotos nos guias na parte Appendix C.

  • Certidão de Antecedentes Criminais emitida pelo seu Estado;

  • Certidão De Distribuição Ações e Execuções Cíveis, Criminais e Fiscais. Retirar na Justiça Federal; Certidão de Antecedentes Criminais. Retirar na Policia Federal. (O post do dia 23/10 detalha direitinho como fizemos essa parte).

  • Anexar o CSQ via Immigration.
Feito isso, é necessário ligar no consulado para saber os valores das taxas no dia: 5509-4343. Digite 3, depois 2 e, para saber as formas de pagamento, digite 1 ao final da mensagem.
ATENÇÃO! O valor deve ser depositado na "boca do caixa" em dinheiro no banco Itaú (nº341) em nome de: Consulado Geral do Canadá, Ag.7055 C/C 37701-9. O comprovante original deve ser enviado ao consulado . Tire uma cópia desse comprovante e guarde-a com vc.
Coloque os formulários, as cópias dos documentos, e os antecedentes ORIGINAIS dentro de um envelope, não gaste dinheiro com pastas sanfonadas porque ele jogam fora mesmo...
Envie para:
Consulado Geral do Canadá
Setor de Vistos e Imigração
Centro Empresarial Nações Unidas – Torre Norte
Avenida Nações Unidas, 12901, 16º andar
04578-000 - São Paulo -SP - Brasil

Ou leve pessoalmente, de segunda à quinta-feira das 9:30 às 11h. Deve-se agendar antes.
Posteriormente,você receberá um número de processo que poderá verificar o status do processo pelo site do Consulado. Mas não tenha muita pressa pois o site não é atualizado com frequência.

Nessa etapa contamos também com a ajuda do site: http://www.brasilquebec.com/






quinta-feira, 8 de novembro de 2007

Um pezinho em Montréal !!


Vou tentar descrever como foi a nossa entrevista hj às 10:00. Chegamos no hotel Crowne aproximadamente às 9:20 (isso porque saímos de casa às 8:30 e moramos à 15 minutos do local). Nos identificamos na recepção e precisamente às 10:00 a recepcionista nos chamou para subir. Eu estava super nervosa e nem conseguia ficar sentada aguardando,rss.. Já o Muryllo ficou sentadinho aguardando com toda paciência do mundo..
Bom, a Mme. Anne Legault nos recepcionou muito educadamente, achamos ela muito simpática e educada. Ela tem um jeito descolado de se vestir, cabelo assimétrico estilo Victoria Beckham enfim..
Começou explicando como seria a entrevista, pediu meu passaporte, em seguida meu diploma de 2º grau e da faculdade. Viu que eu fiz Sistemas de Informação e perguntou qual era a diferença entre esse curso e Ciências da Computação. "Ehhh hummm aahhh je pense que..." me pegou de calça curta nessa..ok..allons-y..

Solicitou então todos os contratos de trabalho, olhou rapidamente os documentos e ficou com o mais recente em mãos e começou a perguntar o que eu fazia, como era o meu trabalho. Ela não entendeu quando eu disse o que era 'reseaux de grand porte' (redes de grande porte). Ela pediu para escrever num papel, mas mesmo assim ela não entendeu. Expliquei então que eram redes de bancos, lojas que são nossos clientes. Ça va.
Perguntou se eu sabia falar inglês, respondi que "oui" e tive que parar para fazer o "switch", trocar o chip do francês para o inglês rsrs..a conversa fluiu bem, se interessou em saber porque comecei a estudar inglês desde os 16 anos e até conversamos sobre o nosso seriado preferido o Lost. Em seguida expliquei porque haviamos escolhido morar em Montréal e o que nós conheciamos do mercado de trabalho (nenhuma novidade até aqui).
Depois ela repetiu a sequencia com meu marido, Muryllo. Ele explicou que está terminando a faculdade esse ano. Explicou sobre o seu trabalho e mostrou a ela então o portifólio dele (aquela pasta enorrrme A3 que os arquitetos e desenhistas têm..

Uma breeeeeeeeeeeeeeeeeeeve pausa para ela preencher os formulários, e depois ficou procurando qual era a categoria que minha profissão se encaixava, ela precisa de um número que ela não estava encontrando..pegou um cd, depois um caderno AHHHHH ..eu olhava pros lados.. mas enfim, ela parou de escrever e....escutamos a tão desejada frase: vocês foram aceitos pelo Québec.

Ficamos muuuitos felizes, estamos mais empolgados ainda, e com um peso a menos.

Agora a parte inusitada da entrevista. Ela começou a explicar como proceder com a parte federal do processo e então perguntou se a gente já tinha assistido os vídeos do "J'adopte un pays". Peraí !!! Ela perguntando isso? :D Patrick e Valéria, vcs já são popstars nas entrevistas de São Paulo !! Foi engraçado porque o casal são nossos amigos e eles nos tinham escrito uma carta. Foi aí então que o Muryllo sacou a carta e viu a oportunidade de mostrar a ela. Ela se surpreendeu e leu a carta todinha hehe

A impressora funcionou bem, bem mesmo, pois teve que imprimir duas vezes meu CSQ porque imprimiu meu sobrenome errado. Mas deu tudo certo.

Agradecemos o apoio dos familiares e amigos que nos incentivaram, que acreditaram na gente e que compreenderam todas as vezes que desmarcamos compromisso para estudar francês.

Um grande beijo a todos !!